Artigianato e Palazzo | сбор денежных средств
La Mostra ARTIGIANATO E PALAZZO botteghe artigiane e loro committenze è nata nel 1995, da un’idea di Neri Torrigiani e promossa dalla principessa Giorgiana Corsini, principalmente per rivalutare e rinquadrare ai giorni nostri la figura dell’artigiano e del suo lavoro, considerandolo alta espressione di qualità e di tecnica, legato sì alla committenza, ma insistendo sull’idea di un artigianato per sua natura “moderno”, senza con questo dimenticare l’elemento fondamentale della tradizione.
Artigianato e Palazzo, artigianato, Firenze, botteghe artigiane, Neri Torrigiani, Giorgiana, Corsini, Giardino Corsini, Palazzo Corsini, artigiano, lavoro, mostra, tradizione, bigiotteria, oreficeria, moda, tessuti, alta gastronomia, design, accessori, gioielli
20377
page-template-default,page,page-id-20377,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,side_area_uncovered_from_content,qode-theme-ver-17.0,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-5.5.5,vc_responsive

сбор денежных средств

 

ARTIGIANATO E PALAZZO:
РУССКИЙ СЛЕД ВО ФЛОРЕНЦИИ”

УЧАСТИЕ РУССКОЙ ДИАСПОРЫ В ФОРМИРОВАНИИ
ИСТОРИИ И МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ГОРОДА

Кроме того, традиционно проведение выставки направлено на поддержку благотворительной программы «Сбор средств в пользу флорентийского культурного наследия» (благодаря которой, в том числе, в 2018 году состоялось открытие музея Джинори (Museo della Manifattura Richard Ginori di Doccia).

 

«В этом году мы хотим отдать дань уважения многокультурной и международной идентичности нашего города, показать посетителям выставки не только традиционно итальянское и флорентийское ремесленное искусство» – подчеркнули Княгиня Корсини и Нери Торриджани».

 

Целью выставки ARTIGIANATO E PALAZZO: РУССКИЙ СЛЕД ВО ФЛОРЕНЦИИ станет сбор средств на восстановление и сохранение некоторых выдающихся произведений искусства, свидетельствующих о крепкой культурной связи между Флоренцией и русской диаспорой. История ее появления во Флоренции относится к началу XIX в, когда не только многочисленные представители дворянства, но и деятели искусства, художники, поэты, писатели и композиторы, а также представители православного духовенства выбрали для жизни этот великий город, обогатив его роскошными резиденциями, церквями и крупными коллекциями искусства.

 

 

Photo:Alessandro Moggi

 ПОДРОБНЕЕ О ПРОГРАММЕ ПОМОЩИ В
ВОССТАНОВЛЕНИИ И СОХРАНЕНИИ РУССКОГО
КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ ВО ФЛОРЕНЦИИ

Già da ora è possibile contribuire alla raccolta fondi:Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Все взносы и пожертвования будут направлены на неотложные реставрационные работы:

 

  1. ЕВАНГЕЛИСТСКОГО КЛАДБИЩА «АЛЛОРИ» ( CIMITERO EVANGELICO AGLI ALLORI )

Евангелистское кладбище было открыто 26 февраля 1878 г. с целью сохранения останков тех, кто не принадлежал к католической общине города. Изначально кладбище, созданное по проекту арх. Джузеппе Боччини, являлось протестантским, хотя с момента основания оно принимало усопших, исповедовавших любые религии, включая православие.

 

На старинном кладбище покоятся останки художников, скульпторов, писателей и коллекционеров искусства со всего мира: Фредерика Стибберта, Генри Перси Хорна, Чарльза Лозера, Ольги Басилевской, Арнольда Беклина, Лизин де Пилар Пилхау Ручеллаи, Роберто Лонги, Сэра Джона Папа-Хеннесси, сэра Гарольда Актона, отца Владимира Левицкого, Нины Харкевич, Марии Олсуфьевой, Михаэля Таяхта, Анны Банти, Орианы Фаллачи, Адрианы Пинкерле.

Адрес кладбища – via Senese 184, Флоренция.

 

Смета на общую реставрацию и сохранение кладбища: 274 000 евро.

 

Photo:Alessandro Moggi

  1. ШЕДЕВРЫ КОЛЛЕКЦИИ ДЕМИДОВЫХ (МУЗЕЙ СТИББЕРТА – MUSEO STIBBERT) 

Коллекция искусства князей Демидовых, живших в XIX веке во Флоренции, состоит сплошь из самых необычных предметов: здесь и монументальный стол из малахита, украшенный позолоченной бронзой, и камины из твердых пород камней, и роскошные люстры, приобретенные впоследствии у князей коллекционером Фридрихом Стиббертом.

 

Усадьба Демидовых в Пратолино была приобретена знаменитой семьей в 1872 году у представителей династии Савойя и находится во Флоренции по адресу via Fiorentina, 276, Vaglia.

Музей коллекционера Стибберта находится по адресу Via Federico Stibbert, 26, Флоренция.

 

Смета на общую реставрацию и содержание предметов коллекции: 4 300 евро.

 

Photo:Alessandro Moggi

  1. ЗАВЕРШЕНИЕ РЕСТАВРАЦИИ ХРАМА РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА И СВ. НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА

Храм был построен во Флоренции в период с 1899 – 1903 гг по указанию Великой Княгини Марии Николаевны, дочери царя Николая I.

 

Уникальный памятник европейской архитектуры, храм Рождества Христова является ценным и редким примером сотрудничества между лучшими русскими и итальянскими художниками и ремесленниками. В то время как фрески и иконы, украшающие церковь, были выполнены русскими художниками, над каменными работами, над резьбой и майоликой трудились итальянские мастера.

 

Ценный двухстворчатый портал, ведущий к верхней церкви, украшен деревом грецкого ореха с изображением сюжетов Ветхого Завета и является работой одного из самых известных резчиков середины XIX века Ринальдо Барбетти (Rinaldo Barbetti). Майолика фабрики Кантагалли (Manifattura Cantagalli) украшает купола церкви характерными полихромными «чешуйками» и карнизы главного фасада. Кресты церкви, ворота и внутренние двери, украшены императорскими орлами и флорентийской лилией в знак объединения русской и итальянской культуры. Автор литейных работ – Микелуччи (Fonderie Michelucci di Pistoia).

 

Русская Православная Церковь во Флоренции уже больше века является символом присутствия русской культуры и православной религии на тосканской земле. Здание церкви признано историческим памятником, находящимся под защитой особого совета по охране культурного наследия города Флоренции. Адрес церкви: via Leone X, 8, Флоренция.

На данный момент в срочной реставрации нуждаются:

    • Иконы Святого Апостола Андрея Первозванного и Иоанна Богослова
    • Фреска «Благовещение» в притворе
    • Литая железная дверь работы Микелуччи

 

Смета на общую реставрацию и содержание работ: 30 000 евро.

 

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Photo:Alessandro Moggi

СБОР ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ НА ПОДДЕРЖКУ,
РЕСТАВРАЦИЮ И СОХРАНЕНИЕ РУССКОГО
ИСКУССТВА ВО ФЛОРЕНЦИИ

Già da ora è possibile contribuire alla raccolta fondi:Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Оставаясь, в первую очередь, платформой для продвижения великой флорентийской ремесленной традиции и ее новых талантливых героев, – в этом году проект ARTIGIANATO E PALAZZO добавляет к своему названию «Русский след во Флоренции» и приглашает посетителей и участников выставки вспомнить великое культурное наследие, оставленное так называемой «русской колонией». Это позволит проекту создать и продвинуть международную кампанию по сбору средств на возобновление культурных и исторических связей между флорентийским сообществом и Россией, а также на поддержку срочных реставрационных работ различных памятников «русского следа» во Флоренции.

 

На данный момент по первоначальным подсчетам необходимо собрать около 308 000 евро – они пойдут на оплату срочных реставрационных работ шедевров знаменитой коллекции Демидовых, хранящейся в музее Стибберта (Museo Stibbert); на поддержку Евангелиcтского Кладбища Аллори ( Cimitero Evangelico agli Allori ) и на реставрацию церкви Рождества Христова и Николая Чудотворца, в частности на реставрацию икон Святого Апостола Андрея и Иоанна Богослова, литой входной двери (авт. Микелуччи), на реставрацию фрески «Благовещение» в притворе.

 

Все участники и спонсоры этой благотворительной кампании автоматически становятся участниками истории проекта ARTIGIANATO E PALAZZO, а также истории самой Флоренции – ведь их имена станут залогом успеха продвижения мощных культурных связей города с русской диаспорой.

 

Создатели проекта также подчеркивают, что культурная и благотворительная инициатива «ARTIGIANATO E PALAZZO: Русский след во Флоренции» открыта для всех, любой желающий может поддержать ее любой суммой.

 

Участников и спонсоров благотворительного проекта ждут разные премиальный программы, в которые войдут:

  • торжественный коктейль по случаю открытия выставки
  • встречи и знакомства с аристократической, политической и деловой элитой города
  • посещение частных флорентийских дворцов, садов и собраний коллекций, недоступных для широкой публики
  • посещение мероприятий фестиваля классической музыки Maggio Musicale Fiorentino
  • в подарок спонсорам также будут предложены эксклюзивные шляпные изделия ручной работы, созданные по случаю проведения выставки, и многое другое.

 

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

сбор денежных средств 

Già da ora è possibile contribuire alla raccolta fondi:Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salvaспособствовать сбору средствспособствовать сбору средствсбор денежных средствсбор денежных средств

Благотворительные взносы могут быть сделаны до 31 мая 2019
года при помощи денежного перевода на счет:

Già da ora è possibile contribuire alla raccolta fondi:Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

ASSOCIAZIONE GIARDINO CORSINI

c/c n. 50459100000004030

Банк Cassa di Risparmio di Firenze –адрес банка Agenzia 8 / via il Prato, Firenze

IBAN: IT09 K030 6902 9921 0000 0004 030

BIC BCITITMM

Назначение платежа: «MEMORIE DI RUSSIA A FIRENZE»

Causale: MEMORIE DI RUSSIA A FIRENZE

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

специальные проекты:

SIMAFRA и Флорентийская шляпка

 

Già da ora è possibile contribuire alla raccolta fondi:Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Вот один из возможных вариантов участия в благотворительной кампании, предлагаемый создателями и организаторами проекта Княгиней Джорджаной Корсини и Нери Торриджани: специально для выставки 2019 года молодой флорентийский художник Риккардо Проспера (Riccardo Prosperi), работающий под псевдонимом Simafra, создал десять уникальных скульптур, все средства от продажи которых пойдут на поддержку русского культурного наследия во Флоренции.

 

На создание скульптур мастера вдохновила и всем известная русская игрушка «Матрешка», а также история промыслов и добычи различных редких пород, ведущихся на просторах России – итогом стали десять сферообразных скульптур разных диаметров, каждая из которых открывается по принципу матрешки и создана из материалов, добываемых в сибирских рудниках: золота, малахита, алмазов, угля, газа.

 

Скульптуры будут представлены в специальном каталоге, и будут сопровождаться статьей Натальи Паренко, директора флорентийского филиала Академии Изящных Искусств в Санкт-Петербурге

По случаю торжественного проведения 25-й выставки ARTIGIANATO E PALAZZO организаторы проекта Княгиня Джорджана Корсини и Нери Торриджани предложили Консорциуму «Флорентийская шляпка» (в состав которого входят лучшие компании, производящие соломенные и другие шляпы из местных материалов и тканей) создать особую коллекцию, посвященную великим реальным и вымышленным персонажам русского мира.

 

Сто уникальных головных уборов будут показаны эксклюзивно в Саду Корсини, а собранные на выставке средства будут, в рамках благотворительного проекта РУССКИЙ СЛЕД ВО ФЛОРЕНЦИИ, переданы на срочное восстановление художественного наследия, оставленного русской диаспорой во Флоренции в XIX и XX вв.

Персонажи, вдохновившие мастеров на создание коллекции:

 

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

XIX – XX вв. Императрица Екатерина II Великая – Император Николай II и его жена Александра Федоровна Романова – Григорий Распутин – Федор Достоевский – Лев Толстой – Александр Пушкин – Игорь Стравинский – Петр Ильич Чайковский – Марк Шагал – Василий Кандинский – Сергей Дягилев – Вацлав Нижинский – Георгий Баланчин (Георгий Мелитонович Баланчивадзе)

Вторая половина XX – начало XXI вв
Юрий Гагарин – Мстислав Леопольдович Ростропович – Михаил Барышников – Милла Йовович – Наталья Водянова – Мария Шарапова – Рудольф Нуриев

 

Включая вымышленных персонажей:
“Лолита” Набокова – “Анна Каренина” Толстого – “Пиковая дама” Пушкина – “Доктор Бомгард” Булгакова – “Борис Годунов” и “Хованщина” Мусоргского – “Пиковая дама”, “Евгений Онегин” и “Ундина” Чайковского – Баба Яга

 

Русские во Флоренции

 

Già da ora è possibile contribuire alla raccolta fondi:Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Великолепное Искусство эпохи Ренессанса, утонченное общество и мягкий климат Флоренции и Тосканы с начала XIX века притягивали русскую диаспору, которая выбрала этот город и эту землю не только как излюбленное место для путешествий, но часто и для долгого пребывания или даже в качестве постоянного места жительства.

 

Демидовы, великолепные хозяева флорентийского общества на грандиозной вилле Сан-Донато в Польвероза, на вилле Медичи в Пратолино, а затем в залах Палаццо Серристори, выделяли большие суммы денег для финансирования крупных культурных проектов, таких как работы над фасадами Кафедрального собора Санта-Мария-дель-Фьоре и базилики Санта-Кроче. Флоренция выразила свою бесконечное благодарность семье, назвав их именем площадь у реки Арно, где был установлен великолепный памятник неоклассического скульптора Лоренцо Бартолини (1777-1850), посвященный князю Николаю Демидову, российскому послу во Флоренции при царе Александре I.

 

Такие знаменитые художественные деятели, как Федор Достоевский, Петр Чайковский и Лев Толстой останавливались во Флоренции во время своих путешествий по Европе. Последний, побывав в городе раньше, по-видимому, отправился во Флоренцию второй раз в 1891 году, чтобы участвовать в конференции о путях объединения различных христианских церквей.

 

Такие знаменитые деятели искусства, как Федор Достоевский, Петр Чайковский и Лев Толстой останавливались во Флоренции во время своих путешествий по Европе. Последний побывал в городе неоднократно, в том числе в 1891 году, для участия в конференции о путях объединения различных христианских церквей.

 

В 1834 году друг Пушкина, поэт П.А. Вяземский написал стихотворение под названием «Флоренция», которое начинается с переклички из Гётевской песни Миньона: «Ты знаешь край! Там льется Арно!». Стихотворение определяет Флоренцию как «баснословный город Флоры».Свой вклад в культурное развитие города внесли и многие другие выдающиеся русские культурные деятели: писатели Борис Зайцев, Василий Розанов, Алексей Толстой, Михаил Осоргин, художники Карл Брюллов, Иван Айвазовский, архитектор Василий Стасов, поэт-символист Александр Блок, историк искусства Павел Муратов. Еще недавное поэт Иосиф Бродский и режиссер Андрей Тарковский воспевали город в своих произведениях.

 

Флоренция стала домом и для русского мыслителя и революционера Михаила Бакунина и для советского диссидента Андрея Сахарова, лауреата Нобелевской Премии Мира в 1989 г., получившему здесь «почетное гражданство».Трудно переоценить историческое и культурное значение присутствия русской диаспоры во Флоренции, потомки ее стали частью многих аристократических домов Италии, таких как Боргезе, Корсини, Пандольфини, Пуччи, Торриджани, Ручеллаи…

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Флоренция увидена россиянами
Михаил Талалай
,Российская Академия наук

 

Флоренция – это май. Именно в мае призывал приезжать сюда Павел Муратов, написавший лучшие русские страницы об этом городе. Его книга «Образы Италии», вышедшая век назад, учила русских людей любить Флоренцию, даже заочно – в те долгие советские годы, когда ездить сюда было невозможно. Однако режим рухнул и ровно 30 лет тому назад и автор этих строк впервые оказался на берегах Арно – именно в мае. После долгой и черной петербургской (тогда ленинградской, но это дело не меняет) зимы – нашей расплаты за Белые ночи, стало истинным счастьем увидеть флорентийский «светлый воздух» (Муратов).

 

Во Флоренции для русского человека очень многое было первым. Самое первое путешествие русских, по крайней мере из описанных – состоялось именно сюда, на Флорентийский Собор 1438-1439 годов. И какое путешествие – клир в восточных облачениях, свита в двести (!) человек. Объединение Церквей тогда оказалось эфемерным, но подписи русских иерархов можно увидеть в Лаврентьевой библиотеке на финальной булле. Именно в тосканскую столицу приехали впервые русские люди жить – а не посещать, ведь «вся Европа для того, чтобы смотреть, а Италия – для того, чтобы жить» (Гоголь). Этими первыми русскими флорентийцами стали в 1818 году графы Бутурлины, оставившие на память нам свой герб на улице дей Серви. Следующими жителями стали Демидовы, вероятно тогда богатейшие люди в России – после Романовых. Вскоре тут возникла самая элитарная русская колония на Апеннинах. Ни в одном итальянском городе среди местной знати не было такой моды на русских невест – в итоге множество местных семейств породнилось с Россией. Благодаря рафинированной русской колонии тут возникла самая первая в Италии русская церковь: да, были капеллы в других итальянских городах, но настоящая церковь – впервые здесь. Во Флоренцию из России стремились художники, писатели, музыканты, люди всех творческих профессий. Поэтому теперь у Флоренции – примат мемориальных досок в честь русских имен: это Чайковский (его Пиковую даму называют флорентийской оперой), Достоевский, Тарковский.

 

На берегах Арно счастливым образом встретились две великие культуры, и в память об этом на вратах церкви ее создатели выковали образ вечного союза – флорентийскую лилию и двуглавый российский орел.

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

ФЛОРЕНТИЙЦЫ ОРИЕНТИРУЮТСЯ НА РОССИЮ
Лючия Тонини
, Университет г.Пизы

 

“Прибыли англичане, но я не знаю, есть ли немцы или русские!”.

Флорентийцы были привычны к многочисленным иностранцам, которые прибывали в город, что говорило об их гостеприимстве, несколько скромном и осторожном.

 

Русские обычно идентифицировались как что-то “чужое” из-за сложностей с языком, дальнего происхождения, некоторой странности обычаев, но после того, как город их “усыновлял”, они становились частью городского быта, истории, топографии и генеалогических деревьев. Уже в 1439 году флорентийцы с удивлением и любопытством наблюдали за делегацией на Ферраро-Флорентийский собор.

 

В шестнадцатом веке Козимо I, а затем все его потомки Медичи до Фердинандо II и Джан Гастоне ловко обменивали горностаев, соболей, рысей и выдр, с которыми им так нравилось быть представленными на портретах, на флорентийские мозаики, шелковые ткани и золотую парчу, которые, в свою очередь, так ценились при царском дворе.

 

В 17м веке делегации из далекой России, как, например, посольство Чемаданова и Лихачева, принятые во Дворце Питти и в Старом Дворце, воспринимались жителями города как нечто экзотическое, вроде легендарного религиозного кортежа, и притягивали народное любопытство: “ходили по городу в платьях своей страны, отчасти варварских и однозначно странных, в сопровождении толпы зевак, что, впрочем, их ничуть не беспокоило”.

 

Царствование Петра Великого открыло через “окно” в Европу, описанное в 1739 году жителем Пизы Франческо Алгаротти, новые границы не только для художников и архитекторов, но и для разнообразных ремесленников, декораторов, ювелиров, певцов, музыкантов, в том числе, тосканских, а Флорентийская Академия художеств уже в 1718-1719 годах принимала первых юных русских художников, прибывших на обучение. Не пройдет и сто лет, как автопортреты некоторых из них, например, Ореста Кипренского или Карла Брюллова, станут частью коллекции Галереи Уффицци, взойдя на Олимп европейского искусства.

 

В эпоху, когда Италия становится привелигерованной целью Великого посольства, во Флоренции двери дворцов, коллекций и мастерских распахиваются перед путешествующими представителями петровской аристократии; главное быть представленным ко двору великого Герцога, иметь рекомендательные письма, а также значительный капитал, который можно было бы инвестировать в произведения художников и ремесленников.

 

От путешествий к постоянному месту жительства, таков путь русских флорентийцев: с Демидовых в 19м веке открывается новая страница отношений между Россией и Италией. Николай не только вызывал восхищение своими коллекциями, стилем жизни, бесконечными заказами, но и сблизился с флорентийскими жителями благодаря своей удивительной благотворительности. Также Анатолий, хоть и под присмотром герцогской полиции, ослепляет флорентийцев неудержимой тягой к роскоши.

 

Драгоценности, сочетание малахита с блеском золота, праздники, забеги лошадей, изысканная пища и вино – этим спектаклем роскоши князь только подтверждает в сознании флорентийцев представление, которое они имели о русской знати. Параллельно в течение 19го века Флоренция видит рождение и другой реальности, которая пускает свои корни в городе, под контролем царской дипломатии.

 

Эту реальность описывает через бесконечные пересечения семейного и социального Михаил Бутурлин, сын Дмитрия, который во Флоренции в начале 19го века в тихой трапезной воссоздает свою библиотеку, сгоревшую в пожаре Москвы 1812 года.

 

В первую четверть 19го века после победы над Наполеоном в Европе наблюдается новый интерес к русской реальности, и флорентийцы в поисках новых коммерческих связей отправляются в Россию: Луиджи Серристори, Джузеппе Пуччи, Джован Пьетро Вьесо. Этот интерес к России находит свое отражение на страницах “Антологии” и в Библиотеке Габинетто.

 

Туда приходят русские почитать книги и журналы, даже Достоевский, со свободой, невозможной у себя на родине. Туда же во второй половине 19го века будут приходить флорентийцы, чтобы познакомиться с гениальными русскими романами, рассказывающими о мире, который постепенно стал ближе. И настоящие “любовные романы” принесли Россию во флорентийскую жизнь: может быть, Паолина Ненчини, влюбившись в Захара Хитрово, дала начало флорентийско-русской династии Пандольфини.

 

Далее женщины дома Бутурлиных, Лидия Бобриская, сестры Зинаида и Варвара Нарышкины, в замужестве Пуччи и Ридофи, Друцкой-Соколинский с Дзукелли, Мария Киселева, будущая маркиза Инконтри, София Безобразова, ставшая верной музой Де Губернатиса, Лисина Ручеллай, таинственная и притягательная икона русской души в глазах флорентийцев, а также многие другие, во всех социальных слоях, рождая удивительные истории любви, хранящиеся сегодня, большей частью, на кладбище “Альи Аллори” у дверей Флоренции.

 

Купола русской церкви, открытой в 1903 году первой в Италии, были поприветствованы в хронике “Нацьоне” с пожеланиями “процветания русской общине во Флоренции”, что говорит о видении флорентийцами диаспоры как единого целого, связанного с традициями, перед тем, как волна революции принесет в город тех, кто будет стараться убежать от нее и будет искать убежища и приюта у гостеприимной Марии Демидовой Абамелек-Лазаревой.

 

Наступал конец этого мира, оставляя о себе сказочную картинку, символом которой явится кокошник, который Ася Олсуфьева наденет на свою свадьбу в базилике Святого Духа в 1928 году. Эта семья познакомит Флоренцию с лучшими образцами русско-советской литературы благодаря переводам Марии Олсуфьевой.

 

В 30х годах город знакомится с музыкой, сценографией и русским балетом благодаря “Флорентийскому музыкальному маю”, русское искусство очаровывает зрителей. Флорентийский оркестр в 1932 году управляется Стравинским, а перо и дирижерская палочка Витторио Гуя представляют всей Италии славянскую душу современной музыки.

 

Принимая во внимание долговременные отношения между Россией и Флоренцией, в послевоенное время Мэр города считает своим долгом открыть прямой диалог с Кремлем, сократив расстояние, которое разделило наши нации в трудные годы.

 

Этой традиции посвещается и инициатива “РЕМЕСЛО И ДВОРЕЦ”, в защиту памяти и в целях возобновления отношений между Флоренцией и Россией.

 

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva

Salva